воскресенье, 22 февраля 2015
сие является переводом вольным
(впрочем, лишь местами). Никаких стен, увитых плющом. И написано не вчера, а вовсе даже несколько лет назад.
но, Дорогое Мироздание,
как говорит Айко, чем ты руководствуешься, включая мне эту песню сейчас у кого-то в машине (!) на светофоре на нехилом удалении от дома (!)
(Так тихо сейчас, что все звуки спокойно долетают до нашего приоткрытого окна.)
знаешь
всем сердцем и душой
мало кто любит так
если
вернулась я чужой
значит
да будет так
читать дальшемоя любовь
лишь закрыть глаза
и в последний раз
наше единенье разделяет нас
между нами лёд
я прошу – держись
ведь с тобой уйдёт
моя жизнь
я жду
что сердце вспомнит
что он
постучится в двери
я знаю
невозможного нет
и потому
я жду
я люблю я верю
знаешь
нам суждено здесь жить
любить
как в первый раз
лето
когда не рвётся нить
это
здесь и сейчас
моя любовь
лишь закрой глаза
будто в первый раз
и ещё ничто не разделяет нас
сотни лет назад
ты сказал – держись
ты нужна мне, ты
моя жизнь
я жду
что сердце вспомнит
что он
постучится в двери
я знаю
невозможного нет
и потому
я жду
я люблю я верюоригинальный текст
Parfois avec le cœur, les larmes
bien peu aiment vraiment
si peu souvent avec l’âme
c’est que peu aiment vraiment
Amour à moi,
je ferme les yeux
sur les dernières nuits
qui nous séparent. qui
nous unit?
je serre de mon mieux
du plus que je puis
un amour qui m’a
envahi
J’attends
que le coeur l’emporte
j’attends qu’il frappe à ma porte,
j’attends tout...
l’amour est au bout
tout est bien en nous
j’attends
près d’un mur de lierre
Passer à coté de sa vie
se mentir des vies durant,
t’aimer parce que c’est aujourd’hui
c’est ce qui compte vraiment
Amour à moi
viens, ferme les yeux
sur nos premières nuits
rien ne nous sépare
tu m’as dit:
"Je serre de mon mieux
du plus que je puis
je t’étreins pour deux
tu es ma vie"
J’attends
que le coeur l’emporte
j’attends qu’il frappe à ma porte,
j’attends tout...
l’amour est au bout
tout est bien en nous
j’attends
près d’un mur de lierreP.S.
А заглавная вещь тоже ничего себе:
текстAttendre
Que le train arrive
Que le train reparte
Que tu veuilles le prendre
Attendre
Que les mots que je pense
Soient les mots que tu dises
Sans jamais les entendre
Attendre
Nos premières batailles
Que tu trouves la faille
Qui t'éloigne de moi
Te surprendre
A ne plus m'écouter
A regarder ailleurs
Quand je suis près de toi
Au nom de tout ce qu'on était
tu sais
Au nom de tout ce qu'on ne sera
jamais
Au nom de tout cet amour-là
Tu vois
j'attends de nous
bien plus que ça
Attendre
Qu'on n'ait d'autre courage
Que celui d'être sage
De le rester toujours
Attendre
Qu'on n'ait d'autre projet
Que de faire la paix
A défaut de l'amour
Attendre
De ne plus nous entendre
Pour ne plus rien attendre
Ni de toi, ni de moi
Me surprendre à éteindre la lumière
Pour ne plus rien te faire
Ni le chaud, ni le froid
Au nom de tout ce qu'on éteint
tu sais
Au nom de tout ce qui ne s'éteint
jamais
Au nom de tout cet amour là
Tu vois
j'attends de nous
bien plus que ça
Au nom de tout ce qu'on était
tu sais
Au nom de toi, je le ferai
Au nom de nous, cet enfant là
Tu vois
j'attends de nous
bien plus que ça
Bien plus que ça...Я жду от нас большего, да.
Пока без перевода.
@темы:
стихи,
отношения,
личное,
переводы песен