я не смогла тебе сказать / из-за того, что умирала / что я хочу – безумно – жить / дарить другим желанье жить
.


согласна были и другие способы уйти
под звон тарелок легче боль души перенести
но в этой горькой тишине исправить нужно мне
свои ошибки от большой любви

согласна я хотела сразу всё не в силах ждать
и девочку во мне ты баловал почти как мать
но кровь что у тебя украла я не разделить
без слов без снов кричу «не может быть!»
.........

оригинальный текст

А есть ещё видео. Я не могу его смотреть по причине лютой белой зависти - и глаз на мокром месте.

@музыка: Lara Fabian - Je t'aime

@темы: отношения, переводы песен

Комментарии
25.05.2013 в 11:55

Свобода.
Этот перевод наипрекраснейше ложится на музыку.Да ты и сама об этом знаешь..Пока подпевала, просто расплакалась под конец,впрочем как и Lara Fabian в видео..Теперь мне кажется,что мы в четвером плачем на красивых медляках(ты,я, Lara Fabian и Mylene Farmer).Особенно зная их перевод.Петь под музыку твои переводы их песен бесценно..
07.06.2013 в 01:41

я не смогла тебе сказать / из-за того, что умирала / что я хочу – безумно – жить / дарить другим желанье жить
"не буду комментировать" - подумала Милен и всё-таки написала коммент)))
спасибо.
вообще я по-другому и не умею... (писать)
в общем, действительно не знаю, что тебе сказать. Чувствую, что отвечать на это по меньшей мере нескромно.